Majbooriyan
Majbooriyan Lyrics By Karan Khan On Karan Khan Urdu 2023. Best Love Song Majbooriyan Lyrics in Hindi & English Originally Released on YouTube. Majbooriyan Song Sung By Popular Singer Karan Khan, Music Composed By Karan Khan, and Lyrics Of This Song Are Written By Karan Khan. Majbooriyan Full Song Lyrics By Karan Khan. We Offer Amazing Urdu Songs Lyrics Only on WoLyrics.com
Majbooriyan Song Karan Khan Details
Vocal/Singer | Karan Khan |
---|---|
Music Comsposer | Karan Khan |
Lyricist | Karan Khan |
Majbooriyan Lyrics Karan Khan
ہائے لوگوں کی کرم فرمائیاں
ای د خلکو د ظلمونو کرمونو
تہمتیں، بدنامیاں، رُسوائیاں
تهمتونه ، بدنامیانو ، رسوائیانو
زندگی شاید اِسی کا نام ہے
زندګي کېداې شي ددې نوم وي
دُوریاں، مجبُوریاں، تنہائیاں
لرې والې ، مجبوریانې ، تنهائیانې
۱
کیا زمانے میں یونہی کٹتی ہے رات
شپه د زمانې به لکه داسې وي
کروٹیں، بے تابیاں، انگڑائیاں
ډډې په ډډې کېدل ، بېقراري ، او زبېرګي
کیا یہی ہوتی ہے شامِ انتظار
لکه دې ته د انتظار ماښام وائي
آہٹیں، گھبراہٹیں، پرچھائیاں
ښکالو ، ویرېدل ، او سیوري
ایک رندِ مَست کی ٹھوکرمیں ہیں
د یو مست شرابي په داؤ لګېدلي دي
شاہیاں، سُلطانیاں، دارائیاں
شاهي ، سلطاني ، او شان وشوکت
۲
رہ گئیں اِک طفلِ مکتب کے حضُور
پاتې شو د یو مکتب د ذده کونکي غوندې
حِکمتیں، آگاہیاں، دانائیاں
حکمتونه ، خبرداري ، او هوښیارتوب
دیدہ و دانِستہ اُس کے سامنے
ښه پوهېدونکی هم د هغه په مخکې
لغزشیں، ناکامیاں، پسپائیاں
غورځېدونکې ، ناکامه او بائیللی
ایک پیکرمیں سِمٹ کررہ گئیں
د یو مصور په مجسمه کې ټولې راټولې شوې
خُوبیاں، زیبائیاں، رعنائیاں
خوبیانې ، ښائیستونه او حسن وجمال
۳
اُن سے مِل کے اوربھی کچھ بڑھ گئیں
د هغه سره په ملاقات نور هم زیات شو
اُلجھنیں، فِکریں، قیاس آرائیاں
ذهني اذیت ، فکرونه او ګمانونه
چند لفظوں کے سِوا کچھ بھی نہیں
د څو لفظونو نه اخوا نور هیڅ نه دي
نیکیاں، قربانیاں، سچّائیاں
نیکۍ ، قربانۍ او رښتونولي
کیف، پیدا کر سمندر کی طرح
د سمندر غوندې کېف پېدا کړه
وُسعتیں، خاموشِیاں، گہرائیاں
پراختیا ، خاموشي او ژوروالې
کیف بھوپالی
kaif bhopali
مجبوریاں
ہائے لوگوں کی کرم فرمائیاں
Alas! the blessings of folk likely
تہمتیں، بدنامیاں، رُسوائیاں
Stigmas, disgraces & ignominies
زندگی شاید اِسی کا نام ہے
Might be, life itself is the name of
دُوریاں، مجبُوریاں، تنہائیاں
Distants, compulsions & solitudes
۱
کیا زمانے میں یونہی کٹتی ہے رات!
Is night passed likely in life?
کروٹیں، بے تابیاں، انگڑائیاں
Crotches, eagernesses & gnawings
کیا یہی ہوتی ہے شامِ انتظار
Is someone waits likely in the eve?
آہٹیں، گھبراہٹیں، پرچھائیاں
Footsteps, Panics & shadows
ایک رندِ مَست کی ٹھوکرمیں ہیں
A single stumbl of a drunk Rind keeps
شاہیاں، سُلطانیاں، دارائیاں
Kingdoms, royals & dynasties
۲
رہ گئیں اِک طفلِ مکتب کے حضُور
A pupil keeps merely to learn
حِکمتیں، آگاہیاں، دانائیاں
Strategies, awarenesses & wisdoms
ایک پیکرمیں سِمٹ کررہ گئیں
All has wrapped by a sole statue
خُوبیاں، زیبائیاں، رعنائیاں
Virtues, beauties & charms
دیدہ و دانِستہ اُس کے سامنے
Though I’m well in front of her
لغزشیں، ناکامیاں، پسپائیاں
Slips, Failures, stepbacks
۳
اُن سے مِل کے اوربھی کچھ بڑھ گئیں!
The troubles turned many folds
اُلجھنیں، فِکریں، قیاس آرائیاں
confusions, thoughts & speculations
چند لفظوں کے سِوا کچھ بھی نہیں
Nothing is more than few words
نیکیاں، قربانیاں، سچّائیاں
Virtues, sacrifices & truths
کیف، پیدا کر سمندر کی طرح
Kaif! embrace the status of ocean
وُسعتیں، خاموشِیاں، گہرائیاں